Відбулась церемонія вручення Премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО 2020
Сьогодні, 8 жовтня, у Науковій бібліотеці ЛНУ ім. Івана Франка відбулась урочиста церемонія вручення Премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО. Це найбільша літературна премія, яка присуджується міською владою в Україні. До заходу долучився міський голова Львова Андрій Садовий.
Цього року до участі у конкурсі було зголошено понад 76 видань, з них 12 потрапило до короткого списку Премії.
Розмір основної грошової нагороди становить 150 тис. грн. Також положенням передбачено дві спеціальні відзнаки в розмірі по 25 тис. грн.
«Коли заходиш у цей зал і тут нема людей, то ти себе відчуваєш таким дуже маленьким. Бо велич книжок і цієї мудрості, яку вони дають, — це океан, і ти як та краплинка. Але коли сьогодні заходи у цей зал і вас є так багато — мудрих, талановитих, обдарованих людей, то відчуваєш щастя. Коли ти є у середовищі щасливих людей — це найбільша насолода, яка може бути. Дякую вам, що ви сьогодні прийшли в цю залу. Я маю велику честь виповнити цю функцію і нагородити сьогоднішню переможницю з нагородою. Коли ми цю прекрасну нагороду починали у Львові, ми думали, що ця хвиля піде по Україні і кожне місто буде мати таку свою літературну премію. Може воно ще так і буде. Бо це дуже важливо, коли люди читають, коли є класні і сучасні бібліотеки. Я минулого тижня зустрів пана Андрія Содомору у бібліотеці на вул. Миколайчука, яку ми відреставрували і відновили, і він як дитина тішився. Бо зовсім інша атмосфера. Треба багато читати і дякувати тим людям, які пишуть класні книжки», — сказав мер Львова Андрій Садовий.
Переможців обирали компетентні члени журі, до цьогорічного складу якого увійшли:
Ганна Улюра — голова журі, літературознавиця, кандидатка філологічних наук
Олександр Боронь — доктор філологічних наук, старший науковий співробітник, завідувач відділу шевченкознавства Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України
Данило Ільницький — літературознавець, есеїст
Христина Назаркевич — германістка, перекладачка, доцентка кафедри німецької філології ЛНУ ім. І. Франка
Софія Філоненко — докторка філологічних наук, професорка кафедри української та зарубіжної літератури і порівняльного літературознавства Бердянського державного педагогічного університету.
Так дипломом фіналіста премії нагородили:
Андрій Маслюх за переклад роману Джорджа Сондерса «Лінкольн у бардо»
Василь Махно за роман «Вічний календар»
Володимир Рафєєнко за роман «Мондеґрін. Пісні про смерть і любов»
Галина Вдовиченко за книгу «36 і 6 котів-компаньйонів»
Наталя Іваничук за переклад роману Торнґрі Ліндґрен «Пьольса»
Олена О’Лір за переклад роману Джозефа Конрада «Ностромо: Приморське сказання»
Оксана Луцишина за роман «Іван і Феба»
Остап Сливинський за переклад роману Ольга Токарчук «Книги Якова»
Роксоляна Свято за переклад твору «Жінка в Берліні»
Тарас Лучук за переклад «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезі»
Тарас Прохасько за збірку есеїв «Так, але…»
Юрко Прохасько за переклад роману Йоганн Вольфґанґа фон Гете «Вибіркові спорідненості»
Журі премії, як і торік, прийняло рішення про введення двох додаткових відзнак із грошовою винагородою у розмірі 25 тис. грн. Спеціальні відзнаки отримали Остап Сливинський (за переклад роману Ольги Токарчук «Книги Якова») та Олена О’Лір (за переклад роману Джозефа Конрада «Ностромо: Приморське сказання»).
Основну Премію Львова — міста літератури ЮНЕСКО у розмірі 150 тисяч гривень отримала Оксана Луцишина за її роман «Іван і Феба».
Переглянути відеотрансляцію можна за посиланням:
https://www.facebook.com/lvivliterarycity/videos/1768299879994121/